Отзывы Annetta Johnston клиента
| Страницы: 1 | Показано 1-6 всего 6 |

Книга автора сама по себе шедевральна, однако немного огорчила данная редакция и перевод. Начинал читать данную книгу в электронном варианте под редакцией и переводом Н.М. Ручко издательский дом "Вильямс" 2005г. Поняв, что книга отличная, заказал данный печатный вариант. В итоге, книги на 100% одинаковые, единственное отличается местами перевод. И могу сказать с ответственностью в издательстве "Вильямс" 2005г. он более правильный, и программисту с опытом как-то более понятный. (Новичку же, думаю, будет без разницы (прим. "инструкция" или "предложение" )) В первом варианте остается впечатление, что переводил переводчик-программист, в данном варианте же остается немного чувство того что переводом занимался просто хороший переводчик. Либо вообще, что взяли редакцию "Вильямс" 2005г, и сделали с нее рерайт (переписали), меняя словарные обороты местами, на синонимы, не особо задумываясь о качестве. Вот так то вот.
Полезен ли отзыв? Да (2)
| Страницы: 1 | Показано 1-6 всего 6 |

















































































































































