Отзывы Victor Brown клиента
| Страницы: 1 | Показано 1-3 всего 3 |

Отвратительно, с точки зрения Вселенной S.T.A.L.K.E.R. (1 балл)
Средне, с точки зрения детектива (3 балла)
Непонятно, с точки зрения (2 балла)
Персонажи через чур пафосные и помпезные не к месту. Диалоги построены так, что хочется, чтобы их не было вовсе. А сам главный персонаж не оставил никакого впечатления - ни плохого, ни хорошего.
Сюжет... ну да он есть, только отношение к Зоне, к Той которая никогда не отпускает, потерянно напрочь.
Какой-то артефакт, наделенный невероятной силой, даже не получил собственного названия. Ни одного мутанта, ни одной байки...
Разочарован абсолютно...
Средне, с точки зрения детектива (3 балла)
Непонятно, с точки зрения (2 балла)
Персонажи через чур пафосные и помпезные не к месту. Диалоги построены так, что хочется, чтобы их не было вовсе. А сам главный персонаж не оставил никакого впечатления - ни плохого, ни хорошего.
Сюжет... ну да он есть, только отношение к Зоне, к Той которая никогда не отпускает, потерянно напрочь.
Какой-то артефакт, наделенный невероятной силой, даже не получил собственного названия. Ни одного мутанта, ни одной байки...
Разочарован абсолютно...

Такой себе рассказ,
Может быть для зарубежного пользователя использование русских (латиницей) слов и является некой "фишкой", но вот при чтении абсолютно не впечатлило.
Сама история о борьбе с внутренним "Ego" описана слишком простым не по возрасту "детским" языком, который может и читается легко, но не оставляет места для восхищения тонкостью слога. Конечно, может это и работа переводчика неудовлетворительная, однако, что-то мне подсказывает, что в оригинале мистер Бёрджесс не особо задавался такой целью.
Может быть для зарубежного пользователя использование русских (латиницей) слов и является некой "фишкой", но вот при чтении абсолютно не впечатлило.
Сама история о борьбе с внутренним "Ego" описана слишком простым не по возрасту "детским" языком, который может и читается легко, но не оставляет места для восхищения тонкостью слога. Конечно, может это и работа переводчика неудовлетворительная, однако, что-то мне подсказывает, что в оригинале мистер Бёрджесс не особо задавался такой целью.
Полезен ли отзыв? Да (2)
| Страницы: 1 | Показано 1-3 всего 3 |

















































































































































