Бөлім бойынша сүзгі
    • Все разделы
      • Новый год 2025 (0)
      • Одежда, обувь и аксессуары (0)
      • Красота и здоровье (0)
      • Продукты (0)
      • Зоотовары (0)
      • Книги (4)
      • Товары для дома (0)
      • Сад и огород (0)
      • Посуда (0)
      • Текстиль (0)
      • Детские товары (0)
      • Канцтовары (0)
      • Электроника (0)
      • Бытовая техника (0)
      • Строительство и ремонт (0)
      • Автотовары (0)
      • Спорт, отдых и туризм (0)
    • Клиенттің Hiram Walter DVM пікірлері

      Бойынша сұрыптау:

      Беттер: 1Көрсетілген 1-3 барлығы 3

      Всем парням, которых я любила
      Весна подействовала и на меня, поэтому все мною купленные и скаченные книги - про любовь! Каждая девушка влюблялась, и каждая пыталась отпустить человека, который ей нравится. Отпуская своих влюблённых, Лара Джин писала им письма, храня их у себя в шляпе. В один момент все письма были доставлены адресатам. Так и начинается новый этап жизни героини. Книга о том, как ненависть сменяется любовью. Она заставляет улыбаться и грустить. Ты проживаешь с героиней все её новые эмоции. Очень жду продолжения этой истории, ведь заканчивается книга именно письмом, в котором последняя строчка звучит: "P.s. Я всё ещё люблю тебя". Замечательная тёплая история на твёрдую 5.
      Пікір пайдалы ма? Иә (1)
      Девушка в поезде
      Hiram Walter DVM на Девушка в поезде9 желтоқсан 2015
      Очень тяжело давалась мне книга, потому что скучна. Сначала читала в книжном варианте, потом скачала на телефон, в итоге просто прослушала конец в аудиокниге и жалела о её приобретении. Такую книгу надо ставить на полку, чтобы просто похвастаться, что у меня есть бестселлер № 1. Ничего большего. Пьяница, нимфоманка и дура и всех их объединяло одно МУЖИК, который обманывал троих. Вот это поворот, да я уже на середине поняла, кто убийца. Бред.
      Пікір пайдалы ма? Иә (3)
      Гарри Поттер и Тайная комната
      Дамы и Господа! Хочу Вас уведомить, что Мария Спивак была первой, кто перевел Harry Potter. И если бы она своевременно одела бы красочную обложку на перевод, Вы бы плевались на издательство РОСМЭН. Зачем судить огромный труд? А если бы изначально читали версию Марии Спивак, то знали бы, что она очень интересно и увлекательно перевела нам книги. Спасибо за внимание!
      Түсініктемелер: 2Пікір пайдалы ма? Иә (6)
      Беттер: 1Көрсетілген 1-3 барлығы 3