Орналасқан жері
Алматы
Мекенжайды нақтылаңыз
Себет
бос
Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу

Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу

Қазіргі уақытта бұл өнім сатылымда жоқ.
Мүмкін Сізде осыған ұқсас ойыншық немесе осыған сәл келетін ойыншығыңыз бар шығар.
Толық ақпарат
Издательство
Издательство
Қағаз
офсет
Типы материалов
дополнительные пособия
Язык
русский
Переплет
мягкая обложка
Дата выхода
2016
Иллюстрированная
нет
ISBN
978-5-7873-1111-2
Количество страниц
64
Тираж
300
Формат книги
84x108/32
Высота издания
200 мм
Ширина издания
128 мм
Толщина издания
4 мм
Тауар коды
808604
Сипаттама
Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта «домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению.

В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века.

К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям арабского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород.

Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под контролем профессионального переводчика.

Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, закрепить навыки перевода и существенно расширить словарный запас.

Издательство
Издательство

Восточная книга, Россия, барлық тауарлар

Издательство «Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)» имеет богатую историю, начав свой путь в мире литературы в 1996 году. С тех пор оно прошло долгий путь развития и приобрело известность под разными названиями, такими как «Муравей», «Восток-Запад» и «Восточный дом». Однако сегодня оно известно как «Восточная книга». Издательство «Восточная книга» гордится своими достижениями в мире литературы. За время своего существования оно выпустило впечатляющее количество книг — около полутора...
Пікірлер «Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу»
R
31 наурыз 2017
flip - тен сатып алынды

Первое впечатление от книги (я ее немного почитала): книга маленькая, я б сказала брошюра на нее)) Для словарного запаса она хороша, так как много новых слов. Тексты не легкие, без харакатов. Так что для начинающих не подойдет! Там есть задания для осмысления и проработки, но вот эти задания самостоятельно выполнить как то сложновато будет для меня. Их надо выполнять с учителем лучше. Но все же не жалею о покупке, думаю пользу я получу от нее огромную.

4
1 Пікір / Пікірлер
0
1
0
0
0
Пікірлерді тек тауарды сатып алушылар қалдыра алады. Пікір қалдыру үшін сатып алынған тауарлар бетіне өту қажет.
Тауар бөлімдері
Ақпарат
Бұл тауардың түсімі күтілмейді.
Мүмкін Сізде осыған ұқсас ойыншық немесе осыған сәл келетін ойыншығыңыз бар шығар.