Орналасқан жері
Алматы
Мекенжайды нақтылаңыз
Себет
бос
Топонимика Казахстана | Мәдени мұра. Культурное наследие

Топонимика Казахстана

+230 (бонусов)
Бағасы: 2 304 ₸
Сіз тауар үшін алған кезінде төлей аласыз.
Қазақстан бойынша тегін жеткізу бар.
bonus_info
Толық ақпарат
Издательство
Язык
русский
Переплет
твердый переплет
Дата выхода
2011
Иллюстрированная
да
ISBN
9789965263309
Количество страниц
814
Высота издания
240 мм
Ширина издания
168 мм
Тауар коды
358979
Сипаттама
В справочнике впервые систематизированы в полном объеме топонимы (названия воды и суши) территории Казахстана. Общие названия более 17 тысяч природных объектов и населенных пунктов,составленных по 14 областям республики, пополнены природно-географическими и историко-демографическими сведениями, приведена этимология топонимов. Статьи дополнены красочными иллюстрациями.
Издательство

Аруна, Казахстан, барлық тауарлар

Издательство «Аруна» специализируется на издании книг разнообразных жанров и направлений. Наши страницы оживают благодаря множеству литературных героев и их историй. От художественных произведений до научной литературы — наш ассортимент насыщен разнообразием и заботой о потребностях каждого читателя. Также компания специализируется на выпуске учебников, рабочих тетрадей, словарей, самоучителей, аудиоуроков. Созданное в 2000 году, издательство «Аруна» — эксперт в издании художественных,...
Пікірлер «Топонимика Казахстана»
S
14 наурыз 2019
flip - тен сатып алынды

Очень краткое описание названий, хотелось бы поподробнее, некоторые названия не описаны, а просто указано где расположен данный населенный пункт. Неоднозначные впечатления, но всё таки оставила. Бумага переплёт более менее качественное.

2 адам санады пайдалы
28 қараша 2018
flip - тен сатып алынды

географтарға арналған жер,су атаулары бар керемет кітап. сатып алуға кенес берем, қағаз түсі ақ, кітаптың сапасы жоғары!

2 адам санады пайдалы
10 қаңтар 2024
flip - тен сатып алынды
Артықшылықтары

Толстая, красивая обложка.

Кемшіліктері

много недочетов

Пікір

Мне есть с чем сравнивать. Работала в библиотеке по книге "Словарь казахских географических названий", автор Г.К.Конкашпаев, 1963 г. Книга не понравилась: 1. Авторы книги ТОПОНИМИКА КАЗАХСТАНА позволили себе вольный перевод географических называний. Например, город ЖАНАТАС. "жана" - новый, "тас" - камень, т.е. "новый камень". В книге же ЖАНАТАС переводиться так - "новый город, построенный в каменистом рудном месте". Это объяснение, но не точный перевод. Или «Карасу». В Казахстане название Карасу имеют многие речки, небольшие озера. Название образовалось от слов «кара – черный» + « су – вода». Однако, на странице 263 КАРАСУ в Атырауской области переведено, как «родниковая вода». Почему? Если родниковая вода, тогда озеро должно носить название Субулак или Булаксу, а не Карасу (черная вода)! 2. Не все названия в книге имеют перевод. Некоторые объясняются частично. Например, город Алматы. Многие знают, что «Алматы» это производная от "алма-ата" - "яблоко - дед". Название городу дано было в честь старика-переселенца, который привез саженцы яблони. А благодаря климату, воде, селекции появился новый сорт яблок - алматинский апорт. На всемирной выставке в 1908 году сорт получил награды за вкус, красоту и т.д. Таким образом, одна только часть слова "ата" хранит и рассказывает часть истории нашей страны. Но авторы написали о Чингизхане, а про «деда» не вспомнили. 3. В книге 1963 года, конечно же, объектов меньше, чем в современном издании. Но в старой книге правильное изложение - название написано по-казахски , а после ДОСЛОВНЫЙ перевод на русский язык + краткая информация о географическом месте. В таком изложении понятно, почему такое название у местности. В книге ТОПОНИМИКА КАЗАХСТАНА многие названия не переводятся. Например, гора ИТБАС в Карагандинской области. Кто не знаком с казахским языком, для того гора остается просто горой Итбас. Хотя название сложено из двух слов « ит – собака», «бас – голова, вершина». Гора по форме напоминает собачью голову. Т.е. люди увидели, что гора такая и дали понятное название ей. К магазину flip у меня нет вопросов, доставили в обещанный срок. Но есть вопросы к создателям, к редакторам. Как вообще это можно было отдавать в печать с гордой подписью « СЕРИЯ КНИГ ПО ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЕ «КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ»?

1 адам санады пайдалы
A
24 ақпан 2024
flip - тен сатып алынды

достаточно полный справочник, хотелось бы еще карту

3.8
4 Пікірлер
2
1
0
0
1
Пікірлерді тек тауарды сатып алушылар қалдыра алады. Пікір қалдыру үшін сатып алынған тауарлар бетіне өту қажет.
Тауар бөлімдері
2 304 ₸
Тапсырыс бойынша
Сатушы: Flip
Қоймаға түсудің жоспарланған күні: 15 қаңтар
Қоймаға түсудің жоспарланған күні — бұл тауарды біздің қоймадан Сіздің қалаңызға жөнелтудің болжамды күні, қазір тапсырыс берілген жағдайда.
Сіздің қалаңызға жеткізу уақыты туралы толығырақ оқыңыз.
Саны: