Поллианна. Все приключения в одном томе с цветными иллюстрациями
| Бағасы: | 7 640 ₸ |
Махаон, Россия, барлық тауарлар

Качественная полиграфия, интересное содержание
перевод
Всё замечательно, кроме перевода. Перевод С. Магомета совсем не понравился. Даже не представляю, чтобы чопорная английская леди могла подобным образом обратиться к служанке. "Эй, Нэнси!". Что это ещё за "эй"? Для чего? В английском варианте обращение просто: "Нэнси!". Или мистер Пендлтон обращается к Поллианне: "Слушай, девчонка!". Девчонками, при обращении, обычно называют мальчишки своих сверстниц. Да и то, не во времена автора книги. Возможно, есть ещё подобные ляпы, но я пока прочитала до 79 страницы. В целом, если книгу не читали раньше, даже в этом переводе она должна понравиться. Я читала в двух других переводах, очень хорош перевод Батищевой. Жаль, что такое прекрасное издание вышло в переводе Магомета. Большой формат, нежные иллюстрации, на всю страницу портрет Элинор Портер в начале книги, белая бумага, отличное качество печати, ляссе. И, конечно, большой плюс, что обе книги под одной обложкой. Но иллюстрации в двух книгах разных художников, в первой книге очень красивые, но какие-то не "живые", больше портретные, художник не изображает действия героев. Иллюстрации второй книги более жанровые, в них ощущается атмосфера, движение, жизнь. Кому важны книги с иллюстрациями, однозначно, рекомендую это издание. Для кого более важен именно текст, лучше приобрести перевод М.Батищевой.


















































































































































