Орналасқан жері
Алматы
Мекенжайды нақтылаңыз
Себет
бос
Тайна отца Брауна | Проверено временем

Тайна отца Брауна

+483 (бонуса)
Бағасы: 4 826 ₸
Сіз тауар үшін алған кезінде төлей аласыз.
Қазақстан бойынша тегін жеткізу бар.
bonus_info
Толық ақпарат
Издательство
Қағаз
офсет
Язык
русский
Переплет
мягкая обложка
Дата выхода
2018
Иллюстрированная
нет
ISBN
978-5-00112-123-7
Количество страниц
224
Формат книги
70x108/32
Высота издания
165 мм
Ширина издания
126 мм
Толщина издания
10 мм
Тауар коды
1106667
Сипаттама
У Гилберта Кита Честертона (1874-1936) нет в библиографии книги с таким названием. Но им были изданы пять сборников с именем отца Брауна на обложке — «Неведение отца Брауна», «Мудрость отца Брауна», «Тайна отца Брауна», «Скандальное происшествие с отцом Брауном» и «Недоверчивость отца Брауна». Всего пять — из восьмидесяти книг, им написанных. Причем сам он — выдающийся христианский мыслитель, поэт и эссеист — даже не считал рассказы о детективе-священнике главным итогом своего писательства. Но его читатели считали и считают иначе. Рассказы о добросердечном католическом священнике с тонким аналитическим умом и редким талантом психолога принесли Честертону всемирную славу. Большая удача выпала отцу Брауну в России, поскольку по-русски он заговорил языком Натальи Трауберг — переводчицы, конгениальной самому «отцу отца Брауна». «Поняв, что Честертон — самый главный, — писала она, — я в него буквально „вцепилась“». В Честертона потом «вцепились» и другие замечательные мастера, но этот сборник составлен только из работ Натальи Леонидовны. Перевод с английского и сопроводительная статья Натальи Трауберг Наталья Леонидовна Трауберг (1928-2009) — выдающийся российский переводчик. Окончила романо-германское отделение филфака ЛГУ, кандидат филологических наук. Была членом редакционного совета журнала «Иностранная литература», членом правления Российского библейского общества и британского Честертоновского института. Большинство авторов, произведения которых Наталья Трауберг перевела с английского, испанского, португальского, французского и итальянского, вошли в русский круг чтения благодаря ее переводам. Особый интерес у нее всегда вызывал Гилберт Кийт Честертон — и как автор детективных рассказов, и как христианский философ и мыслитель.
Издательство

Время, Россия, барлық тауарлар

Издательство «Время» выпускает литературу по самым разнообразным тематикам и направлениям.
Тауар бөлімдері
4 826 ₸
Тапсырыс бойынша
Сатушы: Flip
Қоймаға түсудің жоспарланған күні: 27 қаңтар
Қоймаға түсудің жоспарланған күні — бұл тауарды біздің қоймадан Сіздің қалаңызға жөнелтудің болжамды күні, қазір тапсырыс берілген жағдайда.
Сіздің қалаңызға жеткізу уақыты туралы толығырақ оқыңыз.
Саны: