Анна Васильевна Ганзен
Подписаться на новинки персоныКниги Анна Васильевна Ганзен

Анна Васильевна Ганзен, вместе с мужем, Петром Ганзеном, перевела всего Андерсена, собрание сочинений Ибсена и ряд романов современных скандинавских писателей. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера "Ярл Гакон", "Принцессу Турандот" Шиллера, "Генриха V" Шекспира (издано под редакцией С.А. Венгерова), "Тысячу и одну ночь" Голгера Драхмана, драматическую поэму: "Гергард Грим" Тора Гедберга и другие. Издала также книжку для детей младшего возраста с рассказами и стихотворениями: "Елка Христосика".