Фыр-фыр
После завтрака девочки пошли в звериный отсек. Алёна с нетерпением ждала встречи со своей лисицей. Если что-то и могло сбить спесь с этой пушистой дамы, то только почёсывание за ушком. Алёна зашла в загон и присела рядом с лисицей. Поначалу та принимала ласку нехотя, но скоро уже виляла хвостом, как домашний пёсик.
Час Х
Наконец час настал. На освещённый снежинками стадион стянулась вся школа. Трибуны пестрели нежно-голубыми и белоснежными одеждами: посмотреть на «лисиц» пришли старшеклассницы. Внизу толпились младшие снегурочки: тёмно-синие первоклашки с вышитыми совами на спинах, ярко-синие второклашки с изображением полярных лисиц на рукавах и укутанные в голубые шубы третьеклассницы, чьей эмблемой служил белый волк.
Директор
Пока учитель ориентирования, господин Лис, приветствовал снегурочек, Алёна не сводила глаз с директора. Высокий и статный старец с густой белой бородой и копной таких же густых белых волос всегда производил на неё колоссальное впечатление. Ей казалось, что у него очень синие и очень добрые глаза. В расписной голубой шубе и огромных меховых сапогах директор походил на языческого бога или, может быть, великана, могучего и печального.
В предвкушении
Сидя в санях, Алёна с нетерпением ждала своего старта. Её сердце превратилось в один большой бубен, громко и нервно стучало где-то в горле. От волнения руки окоченели, несмотря на рукавицы, но Алёна не обращала на это внимания. Лапы Фыр-Фыр пружинили. Хвост нетерпеливо елозил по снегу...
Задание
— Вы знаете, что с каждым годом мы получаем всё меньше писем. А половина из тех, что приходит, говорит лишь о жажде потребления, но не жажде чуда. Порой я спрашиваю себя: неужели даже у детей не осталось веры в волшебство? Страшно подумать, что наше ремесло утратило смысл. Но вот я вижу целый стадион очаровательных юных снегурочек, звездочётов и подмастерьев! Как бы вы сегодня ни прошли круг препятствий и кто бы ни отправился со мной на задание, я хочу пожелать вам одного: верьте в себя и своё чудо.
Полет
Алёна набросила на себя и лисицу невесомый шлейф ветра. Быстро достала из кармана ветровой клапан и приладила его между собой и ФырФыр. Клапан соприкоснулся с невидимой шалью и постепенно растворился в ней, раскрасив ветровую накидку морозными узорами. Схватив конец длинной трубки, отходившей от клапана, Алёна стала дуть в неё изо всех сил. Шлейф ветра раздувался, превращаясь из полоски в настоящий воздушный шар.
%text%