В книгу «Лиса-плясунья» вошли чувашские сказки, переведённые и обработанные известным русским писателем Семёном Шуртаковым. В живых образах и ярких картинах они доносят до детей самые важные человеческие ценности, и даже самый маленький, самый несмышлёный легко усваивает, что творить добро — дело достойное и похвальное, а делать зло — низкое и презренное.
Через сказочные образы чуваши рассказывали о своей жизни, о радостях и печалях, о ежедневных трудах и заботах, о любви к труду, к природе, к земле-кормилице. А ещё об умении видеть красоту — в ярких костюмах и вышивках, игрушках, песнях и сказках.
Сказки учат... Однако же самая главная ценность и прелесть народных сказок в том и состоит, что в прямом смысле слова они как раз не учат, не поучают. «Я не поучаю — я рассказываю»,— изрек один мудрец. Так вот и в сказках никто никого не поучает, никто никому не говорит: быть добрым и храбрым — хорошо, а злым и трусливым — плохо.
%text%